Kim
Landers
20-to lecie
przyjaźni |
|
|
|
Lato 2009. Moja przyjaciółka Kim przyjęła mnie w swoim domu
w
Devon bardzo serdecznie. |
Through Nowy
Swiat Street
I entered Poland - and so it is new,
the currency of words
printed with unfamiliar heads.
Rings are on differnt hands, the alphabet
has changed its clothes and grown a moustache
right and left are strangers the radio,s
voices shout or mumble or hiss
It,s all fresh, nothing tastes
the same. Soil, air, water
speak in sinewy, athletic consonants
that I wrestle with and can,t catch
But the fourth element, human fire
and energy, is still the same, still warm. |
|
Poznałyśmy sie
1 września 1989.
Pracowałam wtedy jako wykładowca w Polskiej Akademii
Nauk i brałam udział jako lektorka w Letnich Kursach popularnie
zwanych Jurata Falls dla pracowników
naukowych organizowanych przez British Council. Dyrektorem
British
Council był
John Shorter którego wszyscy uwielbiali dlatego ze
przywoził na nasze kursy straszne ilości alkoholu whisky i wina
francuski żeby nam języki sie rozwiązały i mówili biegle po angielsku.
Zostałam wyznaczona z ramienia Akademii by odebrać wykładowców z Anglii
z lotniska Okęcie.
Wtedy to lotnisko to była mała przystanią samolotową.
Nie wiedziałam jak wyglądają owe panie angielki więc ogłosiłam przez
mikrofon, że pasażerka samolotu British Airways Mrs KIM LANDERS is kindly
requested to wait in front of Information Desk and wait for
Sybilla
Golec whi is going to pick her up.
W ten sposób poznałyśmy sie i
zaprzyjaźniłyśmy sie na cale życie. jesteśmy tak zwane SOUL MATES lub
Kindred Spirits.
Pierwszy mój spacer z Kim to był Nowy Świat i Krakowskie Przedmieście
oraz Kościół Świętego Krzyża gdzie znajduje się serce Chopina.
Powstał
wtedy pierwszy wiersz. |
|
|
|
Haiku for
Sybilla and Piotr
raucous night laughter
rips through the warm sheets of
respectible sleep |
Napisane w
Świnoujściu 17 września 1989.
Jest to ważna
data w historii nowożytnej Polski bo wtedy Mazowiecki został
pierwszym premierem
w wolnej
Polsce i z przejęcia zemdlał w czasie swojego pierwszego
przemówienia. Tak się biedaczek wzruszył.
Jeszcze jeden wiersz ze
Świnoujścia pisany 8 września 1989. |
Kurs był
wspaniały zdjęcie obok. Tam tez poznałam prezesa Europolgaz
Kazia Adamczyka którego serdecznie pozdrawiamy Kim i Ja
po 20 latach
znajomości.
Kim zakochała się w Polsce i znowu przyjechała na kurs tym razem do
Krakowa. |
Krakow 29th March 1993
Wawel Forum Marzanna
Thesis Antithesis Inconsequence
two castles shout power at each other
over the river one in a cracked old voice
whose ancient calls still charm those who come
across from the concrete escarpment the new tower
electronically broadcasting the jingling chimes of freedom
for those who can afford it the others only look on
caught in sullen incomprehension like flints
in limestone obtrusions deposited by the times
hearing both voices I rather ally myself
with the pagan straw figure aflame
and floating only voice is an old song
celebrateing the sun and the seasons
and appearing only unpredictably
Two castles shout power over the river
Wawel cries of kingship in a cracked voice
the Forum Hotel jingles electronically
Coca Cola chimes of freedom of choice
Caught in the middle, powerless and empty pocketed
like flints in limestone trapped by the times,
people should rather float aflame like marzanna
celebrateing between the season in old rhymes. |
Potem ja
przyjeżdżałam regularnie do Cambridge gdzie Kim wykładała
literaturę angielska i uczyła tego języka. Zawsze mieszkałam w jej
gościnnym domu przy
Mawson Rd. Tam powstał przepiękny wiersz o naszej
babskiej przyjaźni polsko-angielskiej.
Niezupełnie bo
ja mam korzenie
polsko-niemieckie a ona
irlandzko-szkodzkie wiec tyle
kultur wymieszała się z
hennna do włosów przywiezioną z Rosji do
Cambridge gdzie nastąpiło farbowanie włosów. |
To henna
Hair
Find a friend, make coffe,
have a drink, or 2 or 3
mix coffee with the stinking goo,
cake on on your hair
take another drink, share
life stories, wrap your heads
in plastic bags, swap earrings,
finish the bottle, sing
a little while you wait
to emerge orange -
the change
comes before throuhg, in the soul
-spirit surges, strength flows,
warmth risies, life glows
with a more brilliant colour.
Find a FRIEND, to henna hair. |
|
|
HILL OF CROSSES
Sharp against the sky, deadwood and metal rise
above pathes pushing through. thicly, pain
clusters like lichen on every projection, memories
clow as I pass, trepanning my baren brain
with accumulated griefs. hanging like carrion
rosaries dangle with the Christ on every cross,
complex or crude, birch logs or rushing iron
crusted with the roll-call of all the names of loss
Once living trees dreamed green into the air,
berries danced in the branches. On the height
shadows shifted upward through the day, the night.
But our creu century hangs heavy on the nails of the past.
It,s the memories of anger and pain that last
Lithuania 28th July 2000 |
Potem była niezapomniana
podróż na Litwę. Kim była
zachwycona poezją Miłosza i
marzyła żeby pojechać na Litwę. Zabrałam ją więc do
PALANGI nad morze
Bałtyckie i stamtąd pojechałyśmy do
Rygi przez
wzgórze Krzyży.
Wstrząsające opowieści o tym niesamowitym miejscu przypominającym
Garbarkę w Polsce.
Kim była pod ogromnym wrażeniem i napisała wiersz |
|
|
|